Planeación Didáctica de Primer Grado de Secundaria

Día 14

  • Inicio: Debate sobre la influencia de la cultura en la literatura y la traducción.
  • Desarrollo: Creación de un mural colaborativo con citas relevantes y reflexiones.
  • Cierre: Reflexión escrita individual sobre cómo la cultura influye en la percepción de los textos.

Día 15

  • Inicio: Actividad de intercambio de textos traducidos o escritos por los alumnos.
  • Desarrollo: Lectura y valoración en parejas, enfocándose en el contenido y la estética.
  • Cierre: Elaboración de una lista de recomendaciones de textos para leer en comunidad.

Semana 4: Presentación y evaluación del proyecto

Día 16

  • Inicio: Preparación final de los productos creados: cuentos, poemas, podcasts, cómics.
  • Desarrollo: Ensayos y revisión en grupos, incorporando retroalimentación.
  • Cierre: Ensayo general y ajuste de productos.

Día 17

  • Inicio: Ensayo y preparación de exposiciones orales o digitales.
  • Desarrollo: Presentación de los productos a la comunidad escolar (otros grupos, padres, docentes).
  • Cierre: Retroalimentación del público y autoevaluación.

Día 18

  • Inicio: Reflexión grupal sobre el proceso, aprendizajes y dificultades enfrentadas.
  • Desarrollo: Elaboración de un portafolio digital que recopile los productos y reflexiones.
  • Cierre: Presentación del portafolio final.

Día 19

  • Inicio: Evaluación formativa mediante cuestionarios, entrevistas y autoevaluaciones.
  • Desarrollo: Ajuste final de productos y reflexiones.
  • Cierre: Preparación para la exposición final.

Día 20

  • Inicio: Evento de cierre: exposición de productos, lectura de textos, presentación de podcasts y cómics.
  • Desarrollo: Recepción de comentarios y reconocimiento a los participantes.
  • Cierre: Reflexión final y entrega de certificaciones de participación.

Producto de Desempeño Auténtico Mensual

"Galería Literaria Digital Intercultural": un portafolio multimedia que recopila textos originales y traducidos, podcasts, cómics y reflexiones, evidenciando el proceso de análisis, creación y valoración de textos literarios. Incluye una presentación oral o digital en la que los alumnos argumentan sobre la importancia de la literatura y la traducción en la cultura y su identidad.


Sugerencias de Evaluación Formativa

  • Registro en diarios reflexivos y portafolios digitales.
  • Participación activa en debates, dramatizaciones y actividades colaborativas.
  • Retroalimentación entre pares en las actividades creativas.
  • Autoevaluaciones mediante preguntas como: ¿Qué aprendí sobre los géneros literarios y la traducción? ¿Qué dificultades enfrenté y cómo las superé?
  • Observación continua del interés, el trabajo en equipo y la creatividad.

Rúbrica de Evaluación del Producto Final

Planeación Pág 3
Descargar Word