Planeación Didáctica de Primer Grado de Secundaria

Día 5

  • Inicio: Juego de roles: escenificación de un fragmento de un texto literario leído en clase.
  • Desarrollo: Creación de pequeñas dramatizaciones en grupos, fomentando la interpretación y el análisis del texto.
  • Cierre: Presentación de las dramatizaciones y discusión sobre las emociones transmitidas.

Semana 2: Análisis profundo y creación de textos literarios

Día 6

  • Inicio: Análisis de un poema clásico (ej. de Neruda o Sor Juana). Discusión sobre recursos literarios utilizados.
  • Desarrollo: Taller de identificación y creación de recursos literarios (metáforas, rimas, imágenes sensoriales).
  • Cierre: Escribir un poema breve usando recursos aprendidos, en parejas.

Día 7

  • Inicio: Visualización de ejemplos de narrativas traducidas y su adaptación cultural.
  • Desarrollo: Taller de escritura: crear una historia corta original inspirada en un relato conocido, adaptando personajes y escenarios.
  • Cierre: Compartir las historias en círculo y ofrecer retroalimentación constructiva.

Día 8

  • Inicio: Presentación de un cuento clásico en su idioma original y en versión traducida.
  • Desarrollo: Análisis comparativo en grupos: ¿Qué cambios hay en la traducción? ¿Qué perdura? ¿Qué se modifica?
  • Cierre: Debate sobre cómo la traducción afecta la interpretación del texto.

Día 9

  • Inicio: Introducción a la narrativa gráfica: cómics o historietas basadas en textos literarios.
  • Desarrollo: Creación de un cómic que represente un fragmento de un texto literario leído, integrando recursos visuales y textuales.
  • Cierre: Presentación y discusión en grupos.

Día 10

  • Inicio: Presentación de ejemplos de textos literarios en diferentes formatos (poesía, cuento, drama).
  • Desarrollo: Taller de escritura creativa: redactar un texto en formato libre (poema, microcuento o escena teatral).
  • Cierre: Compartir en pequeños grupos y retroalimentación.

Semana 3: Intercambio cultural y difusión

Día 11

  • Inicio: Invitación a una comunidad de escritores o taller virtual sobre traducción y creación literaria.
  • Desarrollo: Investigación en equipo sobre un autor famoso y su obra, enfocándose en la traducción o en el contexto cultural.
  • Cierre: Presentación breve del autor y su impacto cultural.

Día 12

  • Inicio: Taller de creación de podcasts: planificación y grabación de un episodio sobre un texto literario favorito.
  • Desarrollo: Producción en grupos: guión, grabación y edición del podcast.
  • Cierre: Compartir los podcasts en clase y reflexionar sobre el proceso.

Día 13

  • Inicio: Visita virtual a un archivo digital de textos literarios traducidos y originales.
  • Desarrollo: Selección de un texto para analizar en detalle: estilo, contexto cultural, recursos literarios.
  • Cierre: Presentación del análisis en un cartel digital o físico.
Planeación Pág 2
Descargar Word