Presentamos | Plantear el escenario del problema | - Iniciar con un video documental que muestra comunidades indígenas hablando en sus lenguas y compartiendo sus tradiciones (Fuente: Vimeo, documental “Lenguas en peligro”, Pág. X).
- Reflexionar en grupos sobre ¿cómo afecta la pérdida de una lengua a la cultura y comunicación de una comunidad?
- Pregunta generadora: ¿Por qué es importante preservar las lenguas indígenas en México?
|
Recolectamos | Investigación y análisis de información | - Investigar en internet, bibliotecas y entrevistas con miembros de comunidades indígenas acerca de sus lenguas, su cosmovisión y su uso cotidiano.
- Analizar textos y relatos en lenguas originarias, comparando con versiones en español.
- Crear un mural digital o físico con información recopilada, incluyendo citas y testimonios.
|
Formulemos | Definición del problema y sub-problemas | - Redefinir el problema: ¿De qué manera podemos valorar, preservar y promover el uso de las lenguas indígenas en nuestras comunidades?
- Formular preguntas de investigación: ¿Qué beneficios trae la interculturalidad en la comunicación? ¿Cómo podemos apoyar la revitalización de las lenguas?
|
Organizamo | Planificación de la solución | - Diseñar campañas de sensibilización en la escuela y comunidad: carteles, charlas, eventos culturales.
- Propuestas para crear un “Diccionario intercultural” digital, que incluya palabras y expresiones en diferentes lenguas indígenas y su significado.
- Evaluar la factibilidad y el impacto social de estas acciones.
|
Vivenciamos | Implementación de la solución | - Realizar actividades en la comunidad: talleres de idioma, presentaciones culturales, entrevistas en vivo con hablantes de lenguas indígenas.
- Crear un podcast o programa radial que difunda historias y expresiones en lenguas originarias, promoviendo la interculturalidad.
|
Comprobamos | Evaluación de la solución | - Recopilar evidencias: grabaciones, registros fotográficos, testimonios.
- Reflexionar en grupo sobre lo aprendido y los cambios en su percepción acerca de las lenguas indígenas.
- Presentar un informe que analice el impacto de las actividades en la comunidad escolar y local.
|
Publicitamos | Comunicación de resultados | - Organizar una feria cultural en la escuela donde se exhiban los productos: mapas, diccionarios, podcasts.
- Elaborar una revista digital o mural que resuma el proceso, incluyendo entrevistas y reflexiones.
- Presentar en un foro escolar los resultados y recomendaciones para promover la interculturalidad lingüística.
|
Aplicamos | Reflexión y transferencia | - Redactar ensayos o cartas dirigidas a autoridades locales promoviendo acciones para la protección de las lenguas indígenas.
- Proponer ideas para incluir en el currículo escolar actividades que fomenten el aprendizaje de lenguas originarias.
- Reflexionar sobre cómo el proyecto puede inspirar acciones en otros contextos o comunidades.
|