Fase/Acción | Descripción | Actividades Sugeridas |
|---|---|---|
Fase 1 | Introducción y conocimientos previos | Los niños expresan qué saben sobre medición y lenguas, usando carteles o una nube de palabras en el pizarrón. Se presenta un problema: ¿Cómo podemos registrar y entender las lenguas que se hablan en nuestra comunidad y en otros lugares? Se motiva con historias cortas y videos sobre comunidades indígenas. |
Fase 2 | Preguntas de indagación y hipótesis | Plantean preguntas como: ¿Qué lenguas indígenas existen en México? ¿Cómo podemos medir palabras o frases en diferentes lenguas? Proponen hipótesis: "Creo que hay muchas palabras en náhuatl que usamos en la vida diaria". Se usan actividades de clasificación y comparación de palabras en diferentes idiomas, con recursos visuales y manipulables. |
Fase 3 | Análisis y conclusiones | Con los datos recopilados, analizan qué lenguas son las más habladas, cómo varían en sonidos y estructuras, y qué relación tienen con la historia y cultura. Elaboran un mapa mental que relaciona los conocimientos de medición, lenguas y cultura. |
Fase 4 | Propuesta, evaluación y divulgación | Diseñan propuestas para promover el uso y respeto de las lenguas originarias en la escuela (ej. cartel, presentación oral). Evalúan su trabajo mediante rúbricas que consideran la creatividad, precisión y reflexión. Compartirán sus hallazgos en una feria cultural escolar, promoviendo el respeto a la diversidad lingüística. |
Producto y Evaluación
Producto final (PDA)
- Libreta artesanal que contiene:
- Registro de palabras en diversas lenguas originarias, con significado y dibujo.
- Datos sobre la comunidad o región donde se habla la lengua.
- Medidas y comparaciones relacionadas con las actividades de medición y recopilación.
- Criterios de evaluación:
- Completa y organizada.
- Incluye dibujos y notas claras.
- Demuestra comprensión de las lenguas y sus contextos.
- Refleja el proceso de investigación y medición.