Planeación Didáctica por Fases Metodológicas

Claro, a continuación te presento el desarrollo detallado del proyecto para Tercer Grado de Secundaria, estructurado por fases metodológicas, enfocado en el tema "las lenguas y el patrimonio cultural van de la mano", usando el enfoque de Aprendizaje Basado en Proyectos Comunitarios (ABPC).


Planeación Didáctica por Fases Metodológicas

Proyecto: Las lenguas y el patrimonio cultural van de la mano

Fase 1: Inicio y motivación

Duración: 1 semana

Objetivos específicos:

  • Sensibilizar a los estudiantes sobre la importancia de las lenguas y su vínculo con el patrimonio cultural.
  • Detectar conocimientos previos y percepciones de los estudiantes respecto a las lenguas y el patrimonio cultural.

Actividades:

  • Dinámica de apertura: "¿Qué significa patrimonio cultural para ti?" Los estudiantes expresan sus ideas en carteles o mapas mentales.
  • Pregunta generadora: ¿De qué manera las lenguas reflejan y conservan la cultura de nuestra comunidad?
  • Video introductorio: Presentar un video breve sobre la diversidad lingüística y cultural en su comunidad o país.
  • Discusión guiada: Conversar sobre cómo las lenguas en diferentes comunidades ayudan a mantener vivas tradiciones, historias y conocimientos ancestrales.

Estrategias pedagógicas:

  • Uso de mapas conceptuales y lluvia de ideas.
  • Fomento del diálogo y la reflexión individual y grupal.

Fase 2: Investigación y exploración

Duración: 2 semanas

Objetivos específicos:

  • Investigar las lenguas presentes en la comunidad y su relación con el patrimonio cultural.
  • Reconocer textos literarios en diversas lenguas y su papel en la conservación cultural.

Actividades:

  • Formación de grupos: Cada grupo investigará sobre una lengua o tradición cultural específica de la comunidad.
  • Recopilación de información: Entrevistas a miembros mayores, revisión de textos literarios en diferentes lenguas, consulta de archivos históricos o recursos digitales.
  • Visitas a sitios culturales: Si es posible, visitar museos, centros culturales o lugares emblemáticos de la comunidad.
  • Registro de hallazgos: Elaborar mapas de las lenguas y tradiciones, fichas informativas o pequeños textos en las lenguas investigadas.

Estrategias pedagógicas:

  • Aprendizaje colaborativo.
  • Uso de recursos digitales y tradicionales.
  • Promoción del respeto y valoración de la diversidad cultural y lingüística.

Fase 3: Elaboración del producto

Duración: 3 semanas

Objetivos específicos:

  • Crear un producto que refleje la relación entre las lenguas, la literatura y el patrimonio cultural.
  • Promover la expresión creativa y el trabajo en equipo.

Actividades:

  • Diseño de un proyecto comunitario: Puede ser un mural, una exposición oral, un video documental, un recuento teatral, o una publicación digital.
  • Incorporación de textos literarios: Selección y análisis de textos en diversas lenguas, resaltando su valor cultural.
  • Producción del material: Redacción, grabación, ilustración o montaje del producto final.
  • Preparación para la exposición: Ensayos, revisión y organización de la presentación.

Estrategias pedagógicas:

  • Creatividad y expresión artística.
  • Uso de TICs para la elaboración del producto.
  • Fomentar el sentido de pertenencia y responsabilidad social.

Planeación Pág 1
1/2
Siguiente
Descargar Word