Claro, a continuación te presento el desarrollo detallado del proyecto para Tercer Grado de Secundaria, estructurado por fases metodológicas, enfocado en el tema "las lenguas y el patrimonio cultural van de la mano", usando el enfoque de Aprendizaje Basado en Proyectos Comunitarios (ABPC).
Planeación Didáctica por Fases Metodológicas
Proyecto: Las lenguas y el patrimonio cultural van de la mano
Fase 1: Inicio y motivación
Duración: 1 semana
Objetivos específicos:
- Sensibilizar a los estudiantes sobre la importancia de las lenguas y su vínculo con el patrimonio cultural.
- Detectar conocimientos previos y percepciones de los estudiantes respecto a las lenguas y el patrimonio cultural.
Actividades:
- Dinámica de apertura: "¿Qué significa patrimonio cultural para ti?" Los estudiantes expresan sus ideas en carteles o mapas mentales.
- Pregunta generadora: ¿De qué manera las lenguas reflejan y conservan la cultura de nuestra comunidad?
- Video introductorio: Presentar un video breve sobre la diversidad lingüística y cultural en su comunidad o país.
- Discusión guiada: Conversar sobre cómo las lenguas en diferentes comunidades ayudan a mantener vivas tradiciones, historias y conocimientos ancestrales.
Estrategias pedagógicas:
- Uso de mapas conceptuales y lluvia de ideas.
- Fomento del diálogo y la reflexión individual y grupal.
Fase 2: Investigación y exploración
Duración: 2 semanas
Objetivos específicos:
- Investigar las lenguas presentes en la comunidad y su relación con el patrimonio cultural.
- Reconocer textos literarios en diversas lenguas y su papel en la conservación cultural.
Actividades:
- Formación de grupos: Cada grupo investigará sobre una lengua o tradición cultural específica de la comunidad.
- Recopilación de información: Entrevistas a miembros mayores, revisión de textos literarios en diferentes lenguas, consulta de archivos históricos o recursos digitales.
- Visitas a sitios culturales: Si es posible, visitar museos, centros culturales o lugares emblemáticos de la comunidad.
- Registro de hallazgos: Elaborar mapas de las lenguas y tradiciones, fichas informativas o pequeños textos en las lenguas investigadas.
Estrategias pedagógicas:
- Aprendizaje colaborativo.
- Uso de recursos digitales y tradicionales.
- Promoción del respeto y valoración de la diversidad cultural y lingüística.
Fase 3: Elaboración del producto
Duración: 3 semanas
Objetivos específicos:
- Crear un producto que refleje la relación entre las lenguas, la literatura y el patrimonio cultural.
- Promover la expresión creativa y el trabajo en equipo.
Actividades:
- Diseño de un proyecto comunitario: Puede ser un mural, una exposición oral, un video documental, un recuento teatral, o una publicación digital.
- Incorporación de textos literarios: Selección y análisis de textos en diversas lenguas, resaltando su valor cultural.
- Producción del material: Redacción, grabación, ilustración o montaje del producto final.
- Preparación para la exposición: Ensayos, revisión y organización de la presentación.
Estrategias pedagógicas:
- Creatividad y expresión artística.
- Uso de TICs para la elaboración del producto.
- Fomentar el sentido de pertenencia y responsabilidad social.
Planeación
Pág 1