Planeación Didáctica de Primer Grado de Secundaria

Planeación Didáctica de Primer Grado de Secundaria

Nombre del Proyecto: Lenguas indígenas de México
Asunto o Problema Principal a Abordar: Conocer las lenguas indígenas originarias de México, aprender algunas palabras típicas y su traducción al español para identificar el origen de la palabra.
Tipo de Planeación: Quincenal (10 Días)
Grado: Primer Grado de Secundaria (12-15 años)
Escenario: Aula
Metodología(s): Aprendizaje Basado en Proyectos Comunitarios (ABPC)
Ejes Articuladores: Apropiación de las culturas a través de la lectura y la escritura


Contenidos y PDAs Seleccionados por Materia

Español

  • Contenidos: La diversidad étnica, cultural y lingüística de México a favor de una sociedad intercultural.
  • PDA: Comprende las ideas centrales y secundarias de textos relacionados con la diversidad étnica, cultural y lingüística, que favorecen una sociedad intercultural, para comentarlas en forma oral y escrita.

Desarrollo del Proyecto Didáctico Quincenal (10 Días)

Semana 1


Día 1

Inicio:

  • Dinámica de motivación: "El mapa de las palabras" donde los estudiantes comparten palabras que conocen en su comunidad relacionadas con cultura o tradiciones.
  • Presentación del proyecto: explicar que explorarán las lenguas indígenas de México, su riqueza cultural y lingüística.

Desarrollo:

  • Presentación multimedia sobre la diversidad lingüística en México, destacando las principales lenguas indígenas y su distribución territorial.
  • Lectura guiada del texto base (que describe distintas lenguas y su historia).
  • Preguntas para discusión: ¿Por qué es importante conservar estas lenguas? ¿Qué palabras indígenas conoces?

Cierre:

  • Reflexión en grupo: ¿Qué aprendimos hoy?
  • Registro en diario de aprendizaje: escribir una frase con una palabra indígena aprendida.

Día 2

Inicio:

  • Compartir palabras indígenas aprendidas en la actividad anterior y su significado.

Desarrollo:

  • Taller de investigación: en parejas, buscar en internet o en recursos disponibles palabras en una lengua indígena local o de México, y traducirla al español.
  • Creación de un mapa conceptual sobre las lenguas indígenas de México, sus características y su importancia cultural.
  • Discusión sobre las similitudes y diferencias en las palabras encontradas.

Cierre:

  • Presentación breve de las parejas: palabras encontradas y su significado.
  • Tarea: entrevistar a un familiar sobre palabras indígenas que conozca.

Día 3

Inicio:

  • Compartir en plenaria las palabras indígenas entrevistadas.

Desarrollo:

  • Análisis de palabras en textos tradicionales o canciones en lenguas indígenas (seleccionados del libro base).
  • Actividad de dramatización: representar una historia o leyenda indígena usando algunas palabras en su lengua original y en español.
  • Reflexión sobre el significado cultural de dichas palabras y relatos.

Cierre:

  • Debate: ¿Cómo contribuyen estas palabras y relatos a nuestra identidad cultural?
  • Escribir un breve párrafo en el cuaderno sobre la importancia de preservar las lenguas indígenas.

Planeación Pág 1
1/4
Siguiente
Descargar Word