Semana 2: Análisis del texto, diversidad y expresión cultural
Día 6
Inicio: Lectura guiada del capítulo 2 del libro de Saberes, centrada en las formas de expresión oral y escrita en diferentes culturas.
Desarrollo: Taller de técnicas de expresión oral: cuentos, mitos y leyendas en diferentes lenguas indígenas.
Cierre: Grabación de una leyenda en una lengua indígena y su versión en español.
Día 7
Inicio: Análisis de un caso de estudio: La revitalización de una lengua en peligro (ejemplo: lengua zapoteca).
Desarrollo: Creación de un póster digital con estrategias de rescate y revitalización lingüística.
Cierre: Presentación de los pósteres en pequeño grupo.
Día 8
Inicio: Actividad de comparación: ¿En qué se parecen y en qué se diferencian las expresiones culturales en distintas lenguas?
Desarrollo: Elaboración de un cuadro comparativo usando ejemplos del libro y recursos digitales.
Cierre: Discusión sobre la universalidad de las expresiones culturales y la diversidad.
Día 9
Inicio: Taller de escritura creativa: narrar una historia usando palabras en distintas lenguas.
Desarrollo: Uso de recursos multimedia para crear una historia visual (comic, video corto).
Cierre: Presentación de las historias en pequeños grupos.
Día 10
Inicio: Reflexión colectiva: ¿Cómo contribuye el aprender otras lenguas y expresiones culturales a una sociedad intercultural?
Desarrollo: Creación de un mapa conceptual colectivo en mural: “Caminos para rescatar nuestras lenguas”.
Cierre: Anuncio del reto para la próxima semana: realizar una entrevista a un miembro de la comunidad sobre sus tradiciones y lenguas.
Semana 3: Interacción con la comunidad y producción de contenido
Día 11
Inicio: Explicación del reto: entrevistar a un familiar, vecino o autoridad comunitaria sobre sus tradiciones y lenguas.
Desarrollo: Preparación de preguntas en español e inglés, y en la lengua indígena si es posible.
Cierre: Planificación de las entrevistas.
Día 12
Inicio: Realización de entrevistas en la comunidad escolar o familiar, grabando testimonios.
Desarrollo: Análisis de los testimonios: ¿Qué tradiciones se mantienen? ¿Qué palabras o expresiones se usan?
Cierre: Reflexión escrita sobre la importancia de las tradiciones y lenguas en su comunidad.
Día 13
Inicio: Creación de un podcast colectivo: entrevistas y reflexiones sobre las lenguas y tradiciones.
Desarrollo: Edición y montaje del podcast en grupos.
Cierre: Presentación del podcast en la comunidad escolar.
Día 14
Inicio: Taller de diseño de una campaña de sensibilización sobre la protección de las lenguas indígenas.
Desarrollo: Elaboración de carteles, infografías y mensajes para redes sociales.
Cierre: Exhibición y difusión de las campañas.