Planeación Didáctica de Primer Grado de Secundaria
Nombre del Proyecto: Dinamismo de la lengua
Asunto o Problema Principal a Abordar: No se identifica y expresa el legado de la lengua, no reconoce cambios temporales y geológicos del español, y no identifica extranjerismos, jerga, caló y préstamos lingüísticos.
Tipo de Planeación: Mensual (20 días)
Grado: Primer Grado de Secundaria (12-15 años)
Escenario: Escuela
Metodología(s): Aprendizaje Basado en Problemas (ABP)
Ejes Articuladores: Interculturalidad crítica
Contenidos y PDAs Seleccionados por Materia
Español
Contenidos:
- El dinamismo de las lenguas y su relevancia como patrimonio cultural.
PDA:
- Reconocer y analizar cambios en la lengua española a través del tiempo y en diferentes regiones, identificando extranjerismos, jerga, caló y préstamos lingüísticos, promoviendo la valoración intercultural del patrimonio lingüístico.
Desarrollo de la Planeación Mensual (20 Días)
Semana 1
Día 1
Inicio:
Dinámica de presentación: "¿Qué sé y qué quiero aprender acerca del lenguaje?" (Mapa mental colectivo).
Desarrollo:
Lectura guiada del capítulo del libro de Saberes (p.ej., introducción a la evolución del español); discusión en pareja sobre la importancia del patrimonio lingüístico.
Cierre:
Reflexión escrita: "¿Por qué es importante entender cómo cambia nuestro idioma?"
Día 2
Inicio:
Dinámica de lluvia de ideas: "Cambios que hemos notado en nuestro uso del idioma."
Desarrollo:
Análisis de ejemplos históricos y geográficos del cambio del español (ejemplo: del español antiguo al contemporáneo). Uso de recursos multimedia (videos cortos).
Cierre:
Registro en cuaderno: "Ejemplos de cambios en la lengua que puedo identificar."
Día 3
Inicio:
Cuestionario breve: "¿Qué es un extranjerismo? ¿Y un préstamo lingüístico?"
Desarrollo:
Lectura y análisis de fragmentos del texto del libro sobre extranjerismos y préstamos (página X). Actividad en grupos: identificar ejemplos en textos cotidianos.
Cierre:
Presentación rápida en grupo de ejemplos encontrados.
Día 4
Inicio:
Juego de roles: "¿Qué sucede cuando una palabra extranjera entra en nuestro idioma?" (Simulación de una conversación en un mercado con jerga y préstamos).
Desarrollo:
Investigación de la historia de un extranjerismo en español y su proceso de integración.
Cierre:
Construcción de un mapa conceptual sobre extranjerismos y préstamos.
Día 5
Inicio:
Dinámica de reflexión: "¿Qué palabras en nuestro entorno usan jerga o caló?"
Desarrollo:
Recopilación de expresiones de la comunidad escolar y análisis de su origen.
Cierre:
Diálogo final: ¿Cómo reflejan estas expresiones nuestra cultura?