Fase 1: Planeación | Identificación | - Actividad: Conversación guiada con imágenes y videos sobre comunidades wixárikas (recursos visuales y testimonios). Los niños expresan si han escuchado alguna lengua diferente o conocen alguna palabra en otra lengua (recuperación de conocimientos previos).
- Propósito: Reconocer que en su comunidad hay diferentes formas de comunicarse y que cada lengua tiene su valor.
|
| Recuperación | - Actividad: Juego de "Escucha y Muestra": el maestro pronuncia palabras en español y en wixárika, y los niños levantan la mano si reconocen alguna. Luego, en parejas, comparten si han escuchado esas palabras antes o en dónde. (Fuente: Adaptación de actividades de reconocimiento de lenguas, Pág. 45).
- Propósito: Conectar conocimientos previos y activar la curiosidad.
|
| Planificación | - Actividad: En equipo, los niños crean un cartel con el título "Nuestras Lenguas" y planifican cómo van a investigar las palabras en wixárika, quién ayudará y qué materiales necesitarán (dibujos, letras, colores). Se asignan roles: investigador, ilustrador, registrador.
- Propósito: Organizar el trabajo colaborativo y definir pasos claros.
|
Fase 2: Acción | Acercamiento | - Actividad: Visita virtual o invitación a un miembro de la comunidad wixárika para que cuente algunas palabras y explique su significado, usando apoyos visuales y gestuales.
- Propósito: Acercar a los niños a la lengua viva y generar interés.
|
| Comprensión y producción | - Actividad: Los niños, en grupos, buscan en tarjetas o en su cuaderno palabras en wixárika y en español, las comparan, y luego escriben su propio nombre en ambas lenguas en hojas grandes o cartulinas.
- Material: Tarjetas con palabras, colores, fichas de letras.
- Propósito: Reconocer la escritura y valorar la diversidad lingüística. (Fuente: Modelo de escritura en lenguas originarias, Pág. 78).
|
| Reconocimiento | - Actividad: Presentación de los nombres en ambas lenguas, cada niño comparte su nombre en wixárika y en español, usando gestos y expresiones para reforzar el significado.
- Propósito: Validar el trabajo propio y de compañeros, fomentando la autoestima.
|
| Corrección | - Actividad: En pequeños grupos, revisan y corrigen sus escritos, con apoyo del maestro, asegurando que todos puedan expresar su nombre correctamente.
- Propósito: Mejorar la precisión y el entendimiento del proceso de escritura.
|
Fase 3: Intervención | Integración | - Actividad: Crear un mural colectivo con los nombres en español y wixárika, decorado con símbolos y colores representativos de la cultura wixárika.
- Propósito: Consolidar lo aprendido en un producto visual y cultural.
|
| Difusión | - Actividad: Presentar el mural a la comunidad escolar y familiar, explicando la importancia de preservar las lenguas y culturas.
- Propósito: Valorar y compartir el conocimiento con otros.
|
| Consideraciones | - Actividad: Reflexión grupal sobre lo que aprendieron y cómo se sienten al conocer otra lengua.
- Propósito: Fomentar la valoración cultural y el respeto por la diversidad.
|
| Avances | - Actividad: Evaluación informal mediante preguntas: ¿Qué aprendí?, ¿Qué me gustó?, ¿Qué puedo seguir aprendiendo?
|