Planeación Didáctica de Primer Grado
Información Básica del Proyecto
- Nombre del Proyecto: Conococonocemos nuestras lenguas
- Asunto o Problema: Conocer la diversidad lingüística wixárika y valorar las lenguas maternas en la comunidad.
- Tipo: Por Fases Metodológicas
- Mes: Octubre
- Escenario: Aula
- Metodología: Investigación activa y participativa
- Ejes Articuladores: Apropiación de las culturas a través de la lectura y la escritura
- Contenidos: Escritura de nombres en la lengua materna
- PDAs: Escribe su nombre y lo compara con los nombres de sus compañeros, lo usa para indicar la autoría de sus trabajos, marcar sus útiles escolares, registrar su asistencia, entre otros.
Desarrollo por Fases Metodológicas
Lenguajes - Aprendizaje basado en proyectos comunitarios
Fase/Momento | Nombre del Momento | Actividades Sugeridas |
---|
Fase 1: Planeación | Identificación | - Actividad: Conversación guiada con imágenes y videos sobre comunidades wixárikas (recursos visuales y testimonios). Los niños expresan si han escuchado alguna lengua diferente o conocen alguna palabra en otra lengua (recuperación de conocimientos previos).
- Propósito: Reconocer que en su comunidad hay diferentes formas de comunicarse y que cada lengua tiene su valor.
|
| Recuperación | - Actividad: Juego de "Escucha y Muestra": el maestro pronuncia palabras en español y en wixárika, y los niños levantan la mano si reconocen alguna. Luego, en parejas, comparten si han escuchado esas palabras antes o en dónde. (Fuente: Adaptación de actividades de reconocimiento de lenguas, Pág. 45).
- Propósito: Conectar conocimientos previos y activar la curiosidad.
|
| Planificación | - Actividad: En equipo, los niños crean un cartel con el título "Nuestras Lenguas" y planifican cómo van a investigar las palabras en wixárika, quién ayudará y qué materiales necesitarán (dibujos, letras, colores). Se asignan roles: investigador, ilustrador, registrador.
- Propósito: Organizar el trabajo colaborativo y definir pasos claros.
|
Fase 2: Acción | Acercamiento | - Actividad: Visita virtual o invitación a un miembro de la comunidad wixárika para que cuente algunas palabras y explique su significado, usando apoyos visuales y gestuales.
- Propósito: Acercar a los niños a la lengua viva y generar interés.
|
| Comprensión y producción | - Actividad: Los niños, en grupos, buscan en tarjetas o en su cuaderno palabras en wixárika y en español, las comparan, y luego escriben su propio nombre en ambas lenguas en hojas grandes o cartulinas.
- Material: Tarjetas con palabras, colores, fichas de letras.
- Propósito: Reconocer la escritura y valorar la diversidad lingüística. (Fuente: Modelo de escritura en lenguas originarias, Pág. 78).
|
| Reconocimiento | - Actividad: Presentación de los nombres en ambas lenguas, cada niño comparte su nombre en wixárika y en español, usando gestos y expresiones para reforzar el significado.
- Propósito: Validar el trabajo propio y de compañeros, fomentando la autoestima.
|
| Corrección | - Actividad: En pequeños grupos, revisan y corrigen sus escritos, con apoyo del maestro, asegurando que todos puedan expresar su nombre correctamente.
- Propósito: Mejorar la precisión y el entendimiento del proceso de escritura.
|
Fase 3: Intervención | Integración | - Actividad: Crear un mural colectivo con los nombres en español y wixárika, decorado con símbolos y colores representativos de la cultura wixárika.
- Propósito: Consolidar lo aprendido en un producto visual y cultural.
|
| Difusión | - Actividad: Presentar el mural a la comunidad escolar y familiar, explicando la importancia de preservar las lenguas y culturas.
- Propósito: Valorar y compartir el conocimiento con otros.
|
| Consideraciones | - Actividad: Reflexión grupal sobre lo que aprendieron y cómo se sienten al conocer otra lengua.
- Propósito: Fomentar la valoración cultural y el respeto por la diversidad.
|
| Avances | - Actividad: Evaluación informal mediante preguntas: ¿Qué aprendí?, ¿Qué me gustó?, ¿Qué puedo seguir aprendiendo?
|
Saberes y pensamiento científico - Indagación con enfoque STEAM
Fase/Acción | Descripción | Actividades Sugeridas |
---|
Fase 1 | Introducción, conocimientos previos, identificación del problema | - Explorar qué saben los niños sobre las diferentes lenguas en su comunidad con un mapa de palabras o dibujos.
- Reflexionar sobre la importancia de aprender y respetar distintas formas de comunicarse.
|
Fase 2 | Preguntas de indagación, explicación inicial | - Formular preguntas: ¿Por qué algunas palabras suenan diferentes en wixárika y en español? ¿Cómo se escribe nuestro nombre en wixárika?
- Investigar en libros o con expertos si es posible.
|
Fase 3 | Conclusiones relacionadas con la problemática | - Analizar las similitudes y diferencias en la escritura y pronunciación.
- Reconocer que la diversidad lingüística enriquece la cultura y nuestra identidad.
|
Fase 4 | Diseño y construcción de una propuesta, evaluación, divulgación | - Crear un glosario visual con los nombres en ambas lenguas, que pueda usarse en la escuela.
- Presentar las palabras en una pequeña exposición o cartel.
- Reflexionar sobre cómo podemos preservar estas lenguas.
|
Complementos | Habilidades, vida cotidiana, evaluación | - Promover que los niños compartan en casa lo aprendido y practiquen con sus familiares.
- Evaluación mediante portafolio de los nombres escritos y dibujos.
|
Producto y Evaluación
Producto Desempeño Auténtico (PDA)
Título: Mural de Nombres en Nuestras Lenguas
Descripción: Un mural colectivo que muestra los nombres en español y wixárika, decorado con símbolos culturales, que refleja el aprendizaje y el respeto por la diversidad lingüística.
Criterios de evaluación:
- Escribe su nombre en ambas lenguas con precisión.
- Participa en la creación del mural.
- Explica el significado y la importancia de las palabras en wixárika.
- Muestra respeto y valoración por la cultura wixárika.
Evaluación
- Autoevaluación: Los niños expresan qué aprendieron y cómo se sienten respecto a la diversidad lingüística mediante una rúbrica sencilla con caras felices, neutras y tristes (¿Entendí qué es una lengua?, ¿Me gusta aprender palabras nuevas?, ¿Puedo compartir lo que aprendí?).
- Coevaluación: En parejas, comentan qué les gustó de los trabajos de sus compañeros, usando preguntas guía: ¿Qué palabra en wixárika aprendiste?, ¿Qué te gustó del mural?
- Registro del maestro: Observación y registros anecdóticos durante las actividades, valoración del producto final y participación en las actividades reflexivas.
Este proyecto fomenta el respeto, la valoración cultural y el pensamiento crítico en los niños, promoviendo una educación inclusiva y significativa, alineada con los principios de la Nueva Escuela Mexicana.