Proyecto Didáctico: Jardín de Lenguajes

Fase/Momento

Nombre del Momento

Actividades Sugeridas

Fase 1: Planeación

Identificación

  • Conversación inicial con los niños sobre palabras y letras que conocen en su comunidad.
  • Escuchar relatos o canciones en diferentes lenguas, si hay oportunidad, para reconocer sonidos y palabras.
  • Presentar un mapa visual con diferentes lenguas de la comunidad y explorar qué saben de ellas. (Fuente: Proyectos de Aula, Pág. X)

Recuperación

  • Organizar un juego de "búsqueda de letras" con letras en español y en lengua indígena en textos simples o carteles del aula.
  • Pedir a los niños que compartan palabras en su familia o comunidad en ambas lenguas, usando dibujos o gestos.
  • Crear un mural con palabras en diferentes lenguas, estimulando la memoria y reconocimiento visual.

Planificación

  • En grupos, diseñar un pequeño proyecto donde identifiquen letras en textos en español y en lengua indígena.
  • Asignar roles: exploradores, registradores, presentadores.
  • Planificar cómo recopilarán ejemplos de textos en la comunidad (carteles, historias, canciones). (Fuente: Proyectos de Aula, Pág. X)

Fase 2: Acción

Acercamiento

  • Salida por el aula para buscar textos escritos en diferentes lenguas en el entorno cercano (carteles, etiquetas, historias orales escritas).
  • Crear un rincón de textos multilingües en el aula con imágenes y letras.
  • Realizar actividades de reconocimiento de letras en textos en español y lengua indígena, usando fichas manipulables.

Comprensión y producción

  • Los niños clasifican las letras encontradas en textos en dos categorías: en español o en lengua indígena.
  • Utilizan fichas de letras para formar palabras en ambos idiomas, promoviendo la colaboración.
  • Crear pequeñas historias o frases en lengua indígena y en español, usando las letras reconocidas. (Fuente: Proyectos de Aula, Pág. X)

Reconocimiento

  • Presentar un juego de "Memoria de letras" con tarjetas que tengan letras en ambos idiomas.
  • Reflexionar en grupo sobre las similitudes y diferencias en las letras y palabras.
  • Registrar en un cuaderno o mural las palabras que lograron identificar y comprender.

Corrección

  • Revisar las actividades, ajustando en caso de dificultades, reforzando letras que no hayan sido reconocidas.
  • Repetir actividades de reconocimiento con diferentes textos y materiales manipulables.

Fase 3: Intervención

Integración

  • Crear un "Árbol de palabras" en el aula donde peguen palabras en diferentes lenguas y en español.
  • Realizar una dramatización o representación con palabras y letras aprendidas, fomentando la expresión y la colaboración.
  • Elaborar un mural con letras y palabras en diferentes lenguas, promoviendo el respeto y valoración cultural.

Difusión

  • Organizar una pequeña exposición en el aula y/o en la comunidad para mostrar los textos y palabras reconocidas.
  • Invitar a familiares y miembros de la comunidad a compartir palabras o historias en diferentes lenguas.
  • Grabar un video corto o grabación con los niños diciendo palabras en ambas lenguas y compartirlo en la escuela.

Consideraciones

  • Reflexionar con los niños sobre la importancia de respetar y valorar las lenguas y culturas distintas.
  • Dialogar sobre cómo el reconocimiento de diferentes idiomas enriquece su comunidad y su aprendizaje.
  • Registrar en un cuaderno de reflexiones sus aprendizajes y sentimientos.

Avances

  • Evaluar si los niños identifican letras en textos en ambos idiomas.
  • Revisar si logran formar palabras y comprender su relación con sonidos y letras.
  • Planear próximas actividades para fortalecer los aspectos que requieran mayor atención.

Planeación Pág 2