Fase 1: Planeación | Identificación | - Conversación inicial con los niños sobre palabras y letras que conocen en su comunidad.
- Escuchar relatos o canciones en diferentes lenguas, si hay oportunidad, para reconocer sonidos y palabras.
- Presentar un mapa visual con diferentes lenguas de la comunidad y explorar qué saben de ellas. (Fuente: Proyectos de Aula, Pág. X)
|
| Recuperación | - Organizar un juego de "búsqueda de letras" con letras en español y en lengua indígena en textos simples o carteles del aula.
- Pedir a los niños que compartan palabras en su familia o comunidad en ambas lenguas, usando dibujos o gestos.
- Crear un mural con palabras en diferentes lenguas, estimulando la memoria y reconocimiento visual.
|
| Planificación | - En grupos, diseñar un pequeño proyecto donde identifiquen letras en textos en español y en lengua indígena.
- Asignar roles: exploradores, registradores, presentadores.
- Planificar cómo recopilarán ejemplos de textos en la comunidad (carteles, historias, canciones). (Fuente: Proyectos de Aula, Pág. X)
|
Fase 2: Acción | Acercamiento | - Salida por el aula para buscar textos escritos en diferentes lenguas en el entorno cercano (carteles, etiquetas, historias orales escritas).
- Crear un rincón de textos multilingües en el aula con imágenes y letras.
- Realizar actividades de reconocimiento de letras en textos en español y lengua indígena, usando fichas manipulables.
|
| Comprensión y producción | - Los niños clasifican las letras encontradas en textos en dos categorías: en español o en lengua indígena.
- Utilizan fichas de letras para formar palabras en ambos idiomas, promoviendo la colaboración.
- Crear pequeñas historias o frases en lengua indígena y en español, usando las letras reconocidas. (Fuente: Proyectos de Aula, Pág. X)
|
| Reconocimiento | - Presentar un juego de "Memoria de letras" con tarjetas que tengan letras en ambos idiomas.
- Reflexionar en grupo sobre las similitudes y diferencias en las letras y palabras.
- Registrar en un cuaderno o mural las palabras que lograron identificar y comprender.
|
| Corrección | - Revisar las actividades, ajustando en caso de dificultades, reforzando letras que no hayan sido reconocidas.
- Repetir actividades de reconocimiento con diferentes textos y materiales manipulables.
|
Fase 3: Intervención | Integración | - Crear un "Árbol de palabras" en el aula donde peguen palabras en diferentes lenguas y en español.
- Realizar una dramatización o representación con palabras y letras aprendidas, fomentando la expresión y la colaboración.
- Elaborar un mural con letras y palabras en diferentes lenguas, promoviendo el respeto y valoración cultural.
|
| Difusión | - Organizar una pequeña exposición en el aula y/o en la comunidad para mostrar los textos y palabras reconocidas.
- Invitar a familiares y miembros de la comunidad a compartir palabras o historias en diferentes lenguas.
- Grabar un video corto o grabación con los niños diciendo palabras en ambas lenguas y compartirlo en la escuela.
|
| Consideraciones | - Reflexionar con los niños sobre la importancia de respetar y valorar las lenguas y culturas distintas.
- Dialogar sobre cómo el reconocimiento de diferentes idiomas enriquece su comunidad y su aprendizaje.
- Registrar en un cuaderno de reflexiones sus aprendizajes y sentimientos.
|
| Avances | - Evaluar si los niños identifican letras en textos en ambos idiomas.
- Revisar si logran formar palabras y comprender su relación con sonidos y letras.
- Planear próximas actividades para fortalecer los aspectos que requieran mayor atención.
|