Fase 1: Planeación | Identificación | - Charla participativa: Preguntar a los niños si saben cómo se llaman y cómo se presentan en su lengua otomi.
- Mostrar imágenes y objetos con nombres escritos en otomi y en español para activar conocimientos previos.
- Recordar situaciones donde usan su nombre (registro en la escuela, en casa).
|
| Recuperación | - Juego de memoria: Mostrar tarjetas con nombres escritos en otomi y en español y pedirles que las emparejen.
- Ronda de nombres: cada niño dice su nombre en otomi y en español, reforzando su pronunciación y reconocimiento.
|
| Planificación | - Conversar con los niños sobre qué les gustaría aprender respecto a su nombre y presentación en otomi.
- Organizarse en pequeños grupos para crear un cartel colectivo con sus nombres en otomi y en español.
- Definir roles: quien escribe, quien dibuja, quien presenta.
|
Fase 2: Acción | Acercamiento | - Actividad lúdica: "El nombre en la cuerda" — cada niño dice su nombre en otomi y lo cuelga en una cuerda con un cartel.
- Uso de materiales manipulables como fichas con los nombres escritos en ambas lenguas para que los niños armen su propio nombre en otomi.
|
| Comprensión y producción | - Crear un mural colectivo con los nombres en otomi y en español, decorado con elementos culturales.
- Solicitar a cada niño que copie su nombre en una ficha en otomi, usando materiales como plastilina, dibujo o escritura, y que explique qué significa su nombre.
|
| Reconocimiento | - Ronda de reconocimiento: cada niño comparte cómo se siente con su nombre en otomi y qué aprendió.
- Mostrar los nombres en el mural y preguntar quién puede leerlos y decir en voz alta.
|
| Corrección | - Revisar con los niños si todos lograron escribir y presentar su nombre correctamente.
- Realizar correcciones suaves y reforzar los aspectos positivos, fomentando la autoestima y el orgullo cultural.
|
Fase 3: Intervención | Integración | - Organizar una pequeña "Presentación cultural": niños muestran sus nombres en otomi, explican su significado y comparten alguna tradición relacionada con su nombre.
- Crear un libro colectivo con las historias y nombres en otomi de cada niño como registro del proceso.
|
| Difusión | - Invitar a las familias y comunidad a visitar el aula y conocer los nombres en otomi de los niños.
- Grabar a los niños diciendo su nombre en otomi y compartir el video en la escuela o en redes educativas comunitarias.
|
| Consideraciones | - Reflexionar con los niños sobre la importancia de su lengua y cultura.
- Platicar sobre cómo podemos seguir aprendiendo y respetando las lenguas indígenas.
- Recoger sugerencias para futuras actividades relacionadas.
|
| Avances | - Evaluar si los niños lograron escribir y pronunciar su nombre en otomi.
- Revisar los productos realizados y el nivel de participación.
- Planear actividades complementarias para fortalecer el conocimiento y el orgullo cultural.
|